Nghĩa của từ "an ape is an ape, a varlet is a varlet, though they be clad in silk or scarlet" trong tiếng Việt

"an ape is an ape, a varlet is a varlet, though they be clad in silk or scarlet" trong tiếng Anh có nghĩa là gì? Hãy cùng Lingoland tìm hiểu nghĩa, phát âm và cách dùng cụ thể của từ này.

an ape is an ape, a varlet is a varlet, though they be clad in silk or scarlet

US /æn eɪp ɪz æn eɪp, ə ˈvɑːrlət ɪz ə ˈvɑːrlət, ðoʊ ðeɪ bi klæd ɪn sɪlk ɔːr ˈskɑːrlət/
UK /æn eɪp ɪz æn eɪp, ə ˈvɑːlət ɪz ə ˈvɑːlət, ðəʊ ðeɪ bi klæd ɪn sɪlk ɔː ˈskɑːlət/
"an ape is an ape, a varlet is a varlet, though they be clad in silk or scarlet" picture

Thành ngữ

bản chất khó dời, khỉ mặc lụa vẫn là khỉ

a person's essential character or low social status cannot be hidden by fine clothes or outward appearances

Ví dụ:
He tried to act like a gentleman in that expensive suit, but an ape is an ape, a varlet is a varlet, though they be clad in silk or scarlet.
Anh ta cố gắng hành xử như một quý ông trong bộ vest đắt tiền đó, nhưng khỉ vẫn hoàn khỉ, kẻ hèn vẫn hoàn kẻ hèn, dù có khoác lên mình lụa là gấm vóc.
You can't hide your true nature forever; an ape is an ape, a varlet is a varlet, though they be clad in silk or scarlet.
Bạn không thể che giấu bản chất thật của mình mãi mãi; khỉ vẫn hoàn khỉ, kẻ hèn vẫn hoàn kẻ hèn, dù có khoác lên mình lụa là gấm vóc.